10 كتب عن لبنان كتب

م.منذ حوالي عام ، قدمني صديق أمريكي حسن النية إلى تلميذه المفضل ، الترفيه: الكحول. كنت قد انتقلت للتو إلى لندن وكانت هذه أول مرة أخرج فيها من بيروت. قال صديقي: إنها بيروت. وأوضح أنه بسبب الاسم ، بدت مثل الكرة عندما كانت أسرع من الجعة. كان ذلك كافياً لإثارة غضبي في المنزل وبشكل معتدل.

يقول أنه قد يكون من الصعب فصل سنوات الحرب الأهلية في بيروت ، بل في لبنان ، عن السنوات التي انقضت. الياس خوري ، حودة بركات ، رافي هيدج ، حنان شيخ وربيع العمدين هم مجرد العديد من الكتاب اللبنانيين الذين كانت أعمالهم ضحية للحرب الأهلية. روايتي الخاصة بين بيروت والقمرلا يوجد فرق في هذا الصدد. لكن الأدبيات الخارجية ، على النقيض من ذلك ، كانت مذنبة بمحاولة دفن الماضي اللبناني بسرعة كبيرة. لكن يكفي عن الحرب. فيما يلي قائمة بالكتب عن لبنان التي لا تقلق على الفور من الحرب الأهلية ، إلا عندما تفعل ذلك.

1. موطن للعديد من القصور من تصميم كمال صليبي
في سن الثانية عشر سألني المؤرخ الشهير لهذه الأرض الدكتور كمال جلبي عن آخر درس في التاريخ في المدرسة. عندما ذكرت الفنلندية ، هز رأسه وكتم ابتسامة كما لو كنت قد قدمت للتو نكتة إباحية على مدار سنواتي. في منزل يضم العديد من القصور ، شرع مؤسسو الفينيقية جلبي في القضاء على الأسطورة (أن اللبنانيين ينحدرون من نسل فينيقيين) ، بينما كانوا يسعون أيضًا إلى القومية العربية والمنافسات الأخرى. الأهم من ذلك ، أنه يقدم تفسيرًا واضحًا وبليغًا لتاريخ لبنان يفضح العديد من جوانب البلد المنكوب بالأزمة.

2 قلب بيروت: استعادة البرج لسمير خلف
بيروت في طريقها إلى الولادة من جديد ، لقد نهضت مرة أخرى من شفا الكارثة ، وتستعيد الأرض المفقودة وهي مستعدة لإعادة ترسيخ دورها على المسرح العالمي. في الواقع ، لم ينجح الأمر. لكن قراءة قلب بيروت ، لما فيه من إيحاء مؤثر. تندلع. يسعد خلف أن يشرح ما لا يقل عن ضعف ما يعنيه الاسم المفارقة لمقاطعة الضوء الأحمر المنحلة الآن: سوک الاودایم (“سوق الفضيلة”). كما قدم تفاصيل عن نزاع عنيف حول ارتفاع وعدد المآذن في المسجد ، والذي يُعتقد أنه يلقي بظلاله على كاتدرائية القديس جورج المجاورة. والأهم من ذلك ، يسلط قلب بيروت الضوء على الجدل الدائر حول الهوية والذاكرة في الفضاء.

في خلفية تشرين الثاني / نوفمبر 2019 ، احتشد شباب على سطح مسجد محمد الأمين في بيروت.
في خلفية شهر تشرين الثاني / نوفمبر 2019 ، يتجمع الشباب على سطح مسجد محمد الأمين في بيروت. المصور: Anders Mart نی nez القضية / رويترز

3. عالم أحبه
في الواقع ، معظم هذه المذكرات تدور حول العالم قبل لبنان. مقدسي كورتاس ، الذي كان مديرًا لمدة 40 عامًا ، قام بالتدريس في وقت حرج في الانتداب الفرنسي ، وخاصة أهمية المرأة. في عشرينيات القرن الماضي ، كانت واحدة من أوائل النساء في المنطقة اللائي تلقين تعليمًا جامعيًا وكانت دعوتها في خدمة مقاومة الاستعمار وتعزيز حياة الأطفال اللاجئين. كتبت مقدسي كورتاس ذكرياتها الملهمة عن الحرب الأهلية ، التي لن تعيش لتراها ، وانتهت بصوت يأس ، “سرقت المعارك القبيحة أحلامي. والآن السلام هو كل ما أماني”. هو جوهر

4 مطر يونيو كتبه جبار دويهي وترجمته بولا حيدر
وقال الدويحي في مقابلة عام 2008 إن “المؤلف اللبناني يتوقع” أن يدور حول مواضيع الصراع الأهلي. في هذا العنوان الفسيفسائي للرواية ، يستخدم الدواهي عبارة مجزأة وبليغة لإعادة خلق صراع عام 1957 بين قبيلتين مسيحيتين في شمال لبنان من خلال نظريات قروية مختلفة. إنه يحكي قصة عن مأساة الحياة التي حدثت في قريته ، كما يقدم التوقعات الكبيرة التي وضعت على الكتاب اللبنانيين.

5 سمير قصير من بيروت ، ترجمة MBD Boyce
“هناك أماكن تلهم الأغنية.” بعد ذلك ، يبدأ الرواية الأسطورية لبيروت أو بيروت أو بيروت أو باريت. يعود تاريخ المدينة إلى مظاهرها السالوسية والرومانية والعربية والعثمانية والفرنسية ، والتي تمتد اليوم إلى “المتوسط ​​العربي لغرب البحر الأبيض المتوسط”. بيروت قطعة قديمة من المشاهير مثل بومبيو وصلاح الدين ورمسيس الثاني وحتى عيسى الناصري. يعترف قصير علانية برومانسية المدينة ، وفي الواقع ، يُقرأ الكتاب أحيانًا كرسالة حب ، وقد تعززت أكثر باغتيال مؤلفه عام 2005.

معقل الكتاب المقدس في مدينة الكتاب المقدس القديمة شمال بيروت.  تم بناء الحصن من قبل الصليبيين في القرن الثاني عشر.
حصن الكتاب المقدس في مدينة الكتاب المقدس القديمة شمال بيروت. تم بناء الحصن من قبل الصليبيين في القرن الثاني عشر. المصور: ولاء حمزة / وكالة حماية البيئة

6. تقرير مهرس لربيع جابر ، ترجمة كريم كريم جيمس أبو زيد
ليس من غير المألوف أن يقدم شبح رئيس وزراء سابق اغتيل مؤخرًا رواية ، بالإضافة إلى قصة – أخت بطل الرواية – وهي حادثة حرب أهلية طويلة الأمد. لقد ذهب . سالمون ، مهندس معماري في منتصف العمر ، لا يرى أبدًا نتائج تحقيق الأمم المتحدة في اغتيال رئيس الوزراء السابق عام 2005 (تقرير القصر) بعد خمسة عشر عامًا من أحداث الرواية ، أصدرت الأمم المتحدة لم يتم الكشف عن دعم المحكمة – الذي تم تأجيله بسبب انفجار ميناء بيروت – أكثر من أي وقت مضى.

7. منزل من الحجر لأنطوني شاد
لا تزال دقة شداد تلتقط معنى الذاكرة القوية التعهد ، الكلمة العربية للوطن انطلق الصحفي اللبناني الأمريكي في رحلة لإعادة بناء منزل جده المتهدم في مدينة مرجيان المتعثرة. إنها مسألة صغيرة تتعلق بما يعنيه إعادة الاتصال بجذور المرء. الأشخاص ذوي الشخصيات الغريبة الذين يصنعون الأحجار الكريمة مثل “عائلتك هي الشيء الأكثر إثارة للاشمئزاز” ، “كانت إسرائيل تسقط منشورات من السماء وكنت أقطف الخيار” وبكل فخر على الرغم من الفخر المذهل ، “هل قيل لنا أن منزلنا في مرجعون أقدم من منزلنا في الولايات المتحدة؟

8. بيروت بقلم سميرة أغاسي
يلقي موقع Aghacy ، الذي كتبته قائمة متنوعة من المؤلفين العرب ، الضوء على التفسيرات المختلفة للمدينة. إن استكشاف بيروت للروايات – بما في ذلك حكاية المياه لهودة بركات وعزيزي السيد كواباتا بما في ذلك راشد الضعيف – مكان مجزأ ومتعدد الأوجه وثابت ومتدفق. إنها بيروت منفتحة وليبرالية ومرحبة في الستينيات وأوائل السبعينيات ، لكنها أيضًا بيروت الأكثر عبثية وغير مكتملة في الثمانينيات وما بعدها. بيروت في حالة دائمة من “أن تصبح بدلاً من أن تصبح”.

9. لبنان: بلاد أندرو أرسن المتناثرة
يسأل أرسين عما يعنيه أن تعيش حياة طبيعية في أوقات غير عادية. إنه لا يشير إلى الأوبئة لدينا ، بل يشير إلى لبنان عام 2005. هذا وقت سلمي نسبيًا حيث لم تكن هناك حرب أهلية واضحة: مجرد التلاعب بها ، محاربة إسرائيل ، 48 تفجيرًا و 21 جريمة قتل. إنه ليس كتابًا عن الجغرافيا السياسية بقدر ما هو عن الفلقات. والمثير للدهشة أن هذا أقل بكثير من الارتفاع الملحوظ الذي أنهى ثورة أكتوبر 2019 ، وانهيار الليرة وانفجار ميناء بيروت الذي أنهى 30 عامًا من فساد الطبقة الحاكمة.

10 أنا تيتا ، والدة وجين سيد ماكديزي
إن مذكرات المقدسي الصادقة المصممة بشكل جميل هي قصة لا تدور حول لبنان لدرجة أنه يصبح مجرد منزل. إنها قصة تمتد عبر أراضي وعصور وحروب ومعاهدات الشرق الأوسط ، جنبًا إلى جنب مع سيطرة ثلاثة أجيال من النساء بمفاهيم متوقعة للمرأة. من أكثر المشاهد المفجعة وفاة المؤلف وعائلته الذين يقفون مع والدتهم في الولايات المتحدة. في حالتها الضعيفة ، التي بدأت حياتها في فلسطين وانتقلت في النهاية إلى مصر ولبنان والولايات المتحدة في نهاية المطاف – بدلت بين العربية واللغات الأجنبية ، وأقنعت أطفالها بأخذها إلى المنزل. ۔ مع تضاؤل ​​اللغة ، يدرك المؤلف أن “الأصوات الناعمة أهم من التبادل الصحيح للمعلومات غير المفيدة”.

  • نشرته Influx Press عبر ناجي بختي بين بيروت وتشاند. لطلب نسخة ، اذهب إلى GuardianBookShop.com.

Be the first to comment on "10 كتب عن لبنان كتب"

Leave a comment

Your email address will not be published.


*